lunes, 5 de noviembre de 2007

Belén por la boca muere: conocé el particular libro gordo del Poto


Es sabido y evidente que Belén Francese tiene dificultades para expresarse de modo correcto, lo que le causó más de un problema con algunas colegas. Es que la vedette parece no guiarse con las palabras que aporta la Real Academia Española sino por su propio diccionario.

Tras el famoso “hiper super amigas” -acompañado por el gesto de vuelta y vuelta de manos al estilo canción infantil “Manitos de manteca”- que utilizó para hablar de la relación entre Valeria Archimaud y Reina Reech insinuando un matiz lésbico en la misma, Belén no paró de sumar palabras a su diccionario de las que hizo gala en el programa de Jorge Rial.


Conocé el aberrante diccionario de Poto Poto y no lo aprendas:

Sudadísima: dícese de aquel que te hace perder los estribos y que te gusta mucho.
Explosión de Mariposas en la panza: re enamorada. “Siento explosión de mariposas en mi vientre”.
Lluvia de Corazones: agradecimiento. Se utiliza para expresar reconocimiento y amor.
Perruno: cuando se tiene apetito sexual. “Quiero perrunear”.
Jarta: versear o chamullar.
Pete Loco: cuando la nariz de la mujer choca contra la base del pene en la práctica de sexo oral.
Acho: cuando una persona no es de agrado o no gusta.